斯潘塞有些不好意思的抓了抓飞翘的小卷毛:“还好,就是资料不怎么好搜集,幸亏现在有了证件,可以到各大图书馆去翻阅资料。”
我和斯潘塞以及伯恩之前花费了差不多两个多月的时间穿梭于图书馆之间,全是为了搜集资料。
刚开始,我们的目标非常明确,就是在威尼斯圣马可图书馆。
这座图书馆创建于十六世纪,馆内珍藏了很多古典文本,也有威尼斯的地方志记录。在这里,能查到最详细的海上贸易记录,自然就能找到我们可以自己探索并打捞的目标。
后来因为记录的不全以及调查一些线索,我们又跑了几家图书馆,主要是伦敦的英国国家图书馆以及西班牙国家图书馆,这两个国家也都曾经在海上上称霸一方,而这些图书馆内的资料也十分丰富全面,比较容易找到我们想要的信息。
不过也正是因为书籍太多了,所以即使是每分钟能阅读两万字的斯潘塞,也是花费了不小的精力来梳理那些在浩如烟海的书籍中找到的能使用的线索。
斯潘塞指着地图上那处标红色记号的点,说:“这就是我们这次的目的。我在威尼斯圣马可图书馆的一本油画集上看到了这艘名为‘福尔图娜号’的西班牙舰队,那副画的成型期差不多是在十六世纪,恰好是西班牙称霸所有海域的顶峰时刻。这艘船舰的造型是西班牙军方势力的标准造型,也是我对它感兴趣的重要原因。”
我则说:“因为这时候来往于海洋上的这些军方舰队都隶属于西班牙的各个皇室贵族,他们的主要任务就是负责把在南美洲殖民地疯狂掠夺各式财宝运回国。”
伯恩看了我们两个一眼,说:“你们继续。”
斯潘塞语速渐渐加快:“有关福尔图娜号的记录非常少,甚至一点航海日志都没有流传下来。这也是它几乎被所有探险者忽视掉的原因。我只在一本日不落帝国老兵回忆录里找到了一段记载。回忆录记载说,福尔图娜号收到了国内的诏令,运送一批蔗糖自美洲返回西班牙。原本她应该穿过大西洋,直接抵达西班牙维哥港口。但是它在大西洋哈瓦那海域不幸遭遇了飓风天气,然后就沉入了海底。”
伯恩疑惑的问:“所以,这艘沉船应该没有打捞价值吧?我们大概不可能从海底翻出数百年前的蔗糖。”
斯潘塞摇了摇头:“我查过相关时间段的天气记录,那个时间段的确是海上飓风的频发阶段,但是当时飓风的产生地点距离哈瓦那海域还有很大一段距离,和福尔图娜号所要航行的路线并不重合。”</p>