此时,the
‘quin
house俱乐部某私人包间里,绒面沙发与大理石酒柜间的空气中弥漫着雪茄、橡木与昂贵威士忌交织迭代的旧贵骄矜。红木镶板折射琉璃水晶吊灯的微光,鎏金浮雕盘踞在拱形天花间,无不以挑剔的眼光审视着一穷二白的她。
“gs’s
reputation
for
excellence
is
not
just
bui
on
quantitative
success
but
also
on
its
capacity
to
lead
with
integrity”,柰的语调沉稳,做完总结,“this
is
why
would
like
to
join
the
team.”(gs的卓越声誉不仅建立在业绩之上,更源于其以诚信为本的领导力。这是我想加入此团队的原因。)
“indeed.”(确实呢。)fairchild漫不经心地轻叩桌面,节奏均匀,仿佛在为某种无可避免的结局敲响丧钟。
空气凝滞,柰心如擂鼓。片刻后,男人施舍般打破了水晶灯坠上悬着的忐忑:“despite
your…exceptional
performance,
regret
to
inform
you
that…we
won't
be
extending
return
offer…for
permanent
position.”(尽管你表现得……十分出色,我很遗憾……我们无法向你提供全职岗位的return
offer。)语调平稳,毫无怜悯。
如被巨浪撞翻在地,柰有一瞬间喘不过气来。失望在喉间翻涌,可真正将她攫住的,是那股骤然袭来的恐慌——重压如山崩般倾轧而下,她的处境是那么危迫……
脸上当然仍是一副冷静自持的模样,仿佛精雕细琢出的面具,将内里翻腾的情绪掩藏得天衣无缝。
“may
i…may
inquire”,她竭力维持住声音的平稳,语调却比往常轻了几分,
“into
the…reasons
behind
this…decision?”(请问……这个决定……有什么具体原因吗?)
“your
talents
are…undeniably
impressive,
ms.
li.”
男人薄唇勾起似笑非笑的弧度,but
these
decisions…do
involve…various…factors,
many
of
which
are
beyond
individual…performance.”(你的能力毋庸置疑,李小姐。但这类决定……牵涉到【诸多】……因素,很多时候,个人【表现】并非唯一考量。)
“诸多”
“表现”
两个词,说的略重。
这是对她的拒绝的严惩。
屈辱、愤怒、不平一一掠过心头,但表面上,她只能维持波澜不惊。
尊严,是她拥有的最后胜利。
“thank
you
for
the
notice,
mr.
fairchild.
hope
to
have
better
luck——”,她一边拿起咖啡杯旁的包,一边在脸上挂起礼貌的笑,声音冷淡克制。(谢谢您的通告,先生。我希望能碰到更好的运气,在——)
“elsewhere”(别处)一词尚未出口,男人打断了她。
“however,”
他慵懒地斜倚在沙发里,修长的指随意摆弄银咖啡匙,“there
is
another
avenue
worth
exploring.”(不过,或许还有另一条路可以考虑。)
柰的手一颤,虽仍在包上,但眼神已下意识望向了男人。水晶灯暗金的辉芒下,fairchild斜瞟向她的眼中闪出促狭的光。
“i’m
hosting
gathering
at
my
penthouse
this
weekend,”
他慢慢吐出那句话,“it’s
an…intimate…affair,
just
few
executives
from
the
family
trust
and
gs…
senator
cain
will
be
there…i
hope
you
could
join.
the
foundation
is
an
excellent
place
for
young
aspiring
talent,
like
yourself,
to
build
the…connections…they
need
to
excel.”(我本周末要在顶楼公寓举办一个私人聚会。是很……私密的……场合,都是家族基金会的高管,以及gs的一些高层。凯恩议员也会在……我希望你能来。基金会……是一个绝佳的平台,能让像你这样有志向的年轻人才建立必要的人脉,以助未来……更进一步。)
柰僵住。
不单是gs。他可以阻断她在金融政商界的所有出路。
过了不知多久,她听到自己暗哑的声音。
“i…i’d
appreciate
the…opportunity,
mr.
fairchild.”(我……我感激这个……机会,先生。)
“i’ll
be
there.”(我会到场的。)
“excellent.”(很好。)毫不意外的语调,像签署一份早已谈妥——只是意外遇着点小麻烦的——收购合同一样,公事公办,近乎无聊。所有事情都会按他的意志推进,一切筹码、一切变数都在他的掌控之中,仿佛这个世界的运作本该如此。别人的屈服与妥协不过是交易的一环,结局水到渠成——不值得惊讶,更不值得兴奋。
他几乎没有掩饰唇角冷淡的弧度与眼中嘲谑的光,从西装外套内抽出一个乳白色的信封递给她。
“the
details,
ms.
li.
i’m
looking
forward.”(时间地点,李小姐。我很期待。)
她竭力克制着手指的颤抖,接过信封。他理了理灰色西服外套,站起身来,踱到她身旁,修长的指抬起,离她的颊不过半英寸。古龙水的香味灌入鼻腔,堵得胸口恶心难受。
他察觉到了她的抵触,轻声哼笑,长指落回身侧,居高临下瞥了眼她交迭在桌下的腿。
“and
wear
something
nice.”(穿得漂亮些。)
看都没再看她一眼,转身离去。
————————————————————
尾注
我上过的唯一哲学课是formal
logic(形式逻辑),实际上也是数学系的课。康德卢梭等全凭自己摸索,若有说的不对的地方,敬请指正,我会尽量更正。
the
‘quin
house其实是波士顿的一家绅士俱乐部。我不熟悉纽约的绅士俱乐部,就改用了它。</p>