第168章(2 / 2)

一步……两步……三步……

一步又一步,德拉科走到他面前,还没想好说什么,就听哈利叫了他的名字。

“德拉科……”

“yes?”

黑发男孩抬起头,再次和他对视,嘴里漏出一个音节:“我……”

“你?”德拉科有些摸不着头脑了。

“我……”哈利的脸红得像个苹果。他支支吾吾半天。声音越来越小,“我……我……我、我饿了!”

德拉科呆愣在原地。

饿了?

对方不安地搓着手,大概觉得自己没说对话。德拉科缓了有一阵,目光从那黑乎乎的头顶移到刚刚自己触碰过的地方……

才不是饿了。

德拉科突然笑起来。他平稳了呼吸,微微勾着唇角,伸出手去,手掌向上。

“如果是这样,那么我们该启程了。”

他听见自己这样说,声音里有从未酝酿过的暖意。哈利怔怔扬起头,夏末的风打翻了盛酒的玫色黄昏,余晖落进两人眼底,四目相接,便烧起一片金红的炽热。那歌唱爱恋的夜莺扇扇翅膀离开树梢,飞过他们的头顶。她滑翔着、盘旋着,望见那一整个花园——

草地上散落着雏菊花瓣,沉睡的小屋多么安静。苹果树下,一个男孩缓缓抬起左手,将它放进另一个男孩的手心。

--------------------

*“萨迦”是“saga”的中文音译,北欧一种故事文体,主要包括家族和英雄传说。

*“父名系统”是我自己的翻译,如果有小伙伴知道准确翻译还请指出。

*“olvidémi bufanda”是西班牙语,说的是“我忘带围巾了”。

*“valdis”这家店是真实存在的。他们住的旅馆在雷克雅未克萨迦博物馆附近,离这家知名冰激凌店是步行五六分钟的距离。

music - quotcyklerquot (gustaf spetz)

泠:昨天早上十点考完试上交考卷,看完资料大概下午三点开始写,一直写到了一点左右,今早起来又修了挺久。两个星期的停笔让我整个人都有点懵,开头一段就花了比平常长n倍的时间来写,最后感觉上这章好长啊......

关于sagas,有两个小插曲还蛮有趣的。一是我注意到有些人把hp这样的系列作品都称作“saga”。二是我在看冰岛萨迦纪录片的时候评论区有人留言“感谢你的分享,在美国,我们把这些故事称为‘童话’”,紧接着有人回复“……所有英语国家的人都把它们称为童话!” —— 好吧,我承认,那个“……”和“!” 可能是我自己曲解出来的,但真的有乐到。当然也有人把hp理解成某种童话的……sorry,跑题了,咳咳。', '')

最新小说: 伪装Alpha的她掉马了(NPH) 勾引直女校花闺蜜会翻车吗(纯百) 神剑不可欺 丧病学院 虫族:用宫斗系统的不堪回忆 头疼!指挥官的Omega总想逃 捡到一只贪吃鬼 虫族渣攻,但恋爱脑 救命,修真界怎么都是颠公颠婆 心动甜吻